Remi Fang
This profile is available in: English

Translation Services

> Native Language(s):
Chinese - Simplified.

> Target Language(s):
Chinese - Simplified, English, French, and Chinese - Traditional.

> Source Language(s):
Chinese - Simplified, English, French, and Chinese - Traditional.

> Service Type(s):
Translation Services.

> Specialization(s):
Advertisement/Marketing, Automation/Engineering, Biology, Chemistry, Film - Theatre, Computers/IT, Literature/Publishing, Instructions/Manuals, and Physics.

> Software:
Adobe Acrobat Professional and Microsoft Office .

> Certifications and Professional Affiliations:
(1) 1986-1988, Departement of Modern Physics, University of Science and Technology of China (USTC, Hefei, China): Lecturer for physics.

(2) 1989-1991: Visiting associate professor invited by LPNHE-IN2P3-CNRS/Paris University VI et VII of France due to the successful works for HPD, participating in research works of international collaboration of H1 Calorimeter-DESY in CERN-Geneva.

(3) 1991-1993: Visiting research scientist invited by Centre de Recherches Nucléaires-IN2P3-CNRS, Strasbourg France, participating in research works of international collaborations of NA36-CERN and WA97-CERN in Geneva, co-author of the publication of WA97 in Nuclear Physics A.

(4) 1993- Computer Software Engineer of Aérial (Institute of Application of Ionization Effect), Strasbourg France. Softwares for data acquisition and analysis of nuclear irradiation dosimetry ( by C++ and visual C++ language). The softwares have been installed in many countries including U.S.A., England, Japan, Germany, Switzerland, France…etc.


> Relevant Translation Experience:
I was born in China in 1958, a teacher of a famous university of China when I left China for France in 1989. I have been staying in France for 16 years. I become a Frech citizen in 1995. I had worked in an international research centre in Geneva for about 2 years with language English.
I Had translated many Scientific articles from English to Chinese when I was in China.
I like literature, have read many Chinese/French/English novels. I published 4 articles in English on international professional journal - NIM. Chinese is my native language. With a good background of French/English, I shall be a good translator.

> Education:
(1) 1977-1982, Tsing-Hua University (Peking, China): graduate in Experimental Nuclear Physics.
(2) 1982-1985, Institute of High Enegy Physics of China (Peking, China): postgraduate,
Subject: Nuclear Spectroscopy of Gamma & Beta, and relavant fast coincidence electronics.
(3) 1993-December 18, 1997, PhD in Experimental High Energy Physics, IReS-IN2P3/Louis Paster University France,
Subject: Simulation of Micro-Strip Gas Chambers (for the CMS collaboration, LHC-CERN).


> Additional Skills:
Familiar with HTML code

> Location:
Mundolsheim, Strasbourg, Illkirch (France)

 
Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging